Culture générale : Et ramène des bières! |
Posted: 20 Sep 2011 06:53 AM PDT Un petit article afin de ne plus embêter que mes amis proches avec ce thème : la différence entre amener et apporter. Car il y en a bien une (et c’est pourquoi le titre de cet article est grammaticalement incorrect); pour s’en convaincre il suffit de regarder la construction des verbes. A-porter / a-mener. Dans le premier cas, on « porte »; il s’agira donc d’objets inanimés (de la bière par exemple.. oui je vais prochainement en Allemagne) Dans le second, on « mène », il s’agira donc de personnes, animaux ou tout objet pouvant se déplacer (une remorque par exemple) De même, cette distinction s’applique entre rapporter/ramener et emporter/emmener (mais pas à ma connaissance entre démener et déporter..) Et les préfixes ont aussi leur importance: le préfixe « a » signifie le rapprochement, « en » l’éloignement. Ainsi on « apporte » à manger en venant à une soirée. Si on « emporte » à manger, c’est en repartant (un bout de gâteau pour la route?) Voilà, c’est déjà fini, peut-être aurez vous maintenant comme moi du mal à vous retenir de reprendre les gens lorsque vous entendrez « Ramène à manger » « Emporte quelque chose si tu viens » « Emmènes-en un peu pour chez toi en partant » ou encore mon préféré: « Apporte des amis! » Source : Etudes littéraires
|
You are subscribed to email updates from Culture générale To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |